読書家「小説とラノベは違うから」ワイ「何が違うの?」

[ 2018/03/03 01:03 ] アニメ・漫画 | CM(1)
1: 2018/02/15(木)16:15:50 ID:DUQ

読書家「表紙がアニメっぽかったらラノベ」
ワイ「純文学の表紙をアニメっぽくしたらラノベになるの?」
読書家「…」

違わんやんけ


3: 2018/02/15(木)16:16:24 ID:azB

中身が違うよ


4: 2018/02/15(木)16:16:24 ID:yob

そもそも小説も昔のラノベやし


5: 2018/02/15(木)16:16:46 ID:ee7

ラノベはラノベ側が自称するものやぞ


7: 2018/02/15(木)16:18:25 ID:yZb

ライトなノベルなんだからラノベが小説の一種なのは自明の理
必至に否定してる奴は中学生レベルの英語もできないガ●ジやろなあ


9: 2018/02/15(木)16:21:35 ID:DUQ

>>7
自転車は車か?


17: 2018/02/15(木)16:27:38 ID:jhh

>>9
車も自転車も法律上車両やで




http://hayabusa.open2ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1518678950/


18: 2018/02/15(木)16:28:03 ID:yZb

>>17


20: 2018/02/15(木)16:28:54 ID:DUQ

>>17
じゃあ滑車は?


22: 2018/02/15(木)16:30:24 ID:jhh

>>20
滑車は車ちゃうけどそもそもの車の意味が違うやろ


26: 2018/02/15(木)16:32:24 ID:DUQ

>>22
じゃあ別のノベルの可能性もあるやん


30: 2018/02/15(木)16:33:50 ID:jhh

>>26
別のノベルってなんやねん


11: 2018/02/15(木)16:21:51 ID:jox

レーベル以外の違いはないぞ


19: 2018/02/15(木)16:28:19 ID:mQQ

あなたがライトノベルだと思うものがライトノベルです
但し、他の人の同意が得られるとは限りません

これです


28: 2018/02/15(木)16:33:15 ID:D1T

小説とかいう娯楽本読んだくらいで読書家とは言わん
四書五経などの大説を読んで初めて読書家と云ふ


31: 2018/02/15(木)16:34:32 ID:DUQ

そもそも英語で言ったらcarとbicycleは別物やん


32: 2018/02/15(木)16:35:12 ID:jhh

ここは日本やん


35: 2018/02/15(木)16:35:33 ID:DUQ

>>32
novelは英語やで?


34: 2018/02/15(木)16:35:24 ID:N8W

作者がラノベ扱いしたらラノベでいいやろ


37: 2018/02/15(木)16:36:48 ID:Yxw

小説とライトノベルは同じと言いたいのか違うと言いたいのか


39: 2018/02/15(木)16:37:37 ID:6pd

そもそも小説自体昔はナヨいオタ趣味扱いやったのになに今さらラノベ相手にでかい面しとんねんって話や。


44: 2018/02/15(木)16:38:27 ID:D1T

>>39
ほんまやで
日本人は大説を読むべき


40: 2018/02/15(木)16:38:00 ID:DUQ

ワイが言いたいのは

滑る車なんだから滑車が自動車の一種なのは自明の理
必至に否定してる奴は小学生レベルの漢字もできないガ●ジやろなあ

って言えちゃうやんってことやで


45: 2018/02/15(木)16:38:39 ID:Mzo

>>40
自動車の一種のわけないやんけ
風車や水車は自動車の一種なんか


50: 2018/02/15(木)16:39:15 ID:DUQ

>>45
だからノベル入ってるから小説理論やったらそうなるやろって話やで


55: 2018/02/15(木)16:40:20 ID:Mzo

>>50
車ついてたら自動車の一種っていう例えが間違ってるから


56: 2018/02/15(木)16:40:29 ID:jhh

滑車の車は車輪って意味やん
ノベルには小説って意味しかないやん
ちゃうやん


62: 2018/02/15(木)16:42:00 ID:DUQ

>>56
novel=小説でもないで?


61: 2018/02/15(木)16:41:53 ID:Gt0

言いたいことはわからんでもない


72: 2018/02/15(木)16:44:52 ID:Mzo

確かに英語でnovelだと別の意味もあるけどカタカナでノベルだから
それと英語でも名詞だと小説の意味しかないし


73: 2018/02/15(木)16:44:56 ID:jox

あれやろ
白馬は白馬という属性であって馬という属性とは違うから白馬は馬ではないってやつやろ
ライトノベルという属性は小説という属性ではないからライトノベルは小説ではない


94: 2018/02/15(木)17:00:46 ID:xh3

純文学……ストーリーよりもモチーフを重視している。哲学的な思想がある
大衆小説……ストーリーや面白さ重視
ライトノベル……大衆小説の中でも中高生向けの書物

これでええやろ


95: 2018/02/15(木)17:01:06 ID:K34

ラノベかラノベじゃないかは出版社がそれとして出版してるかやろ
明らかラノベでも出版社がラノベじゃないわよって言ってたらミステリィなんやろ


98: 2018/02/15(木)17:02:37 ID:cBN

元のラテン語だと「新しいストーリー」の意味なんやな
だから例によってまた明治期の偉い先生の誤訳だったわけだ


106: 2018/02/15(木)17:04:51 ID:4q6

ラノベどころか幼稚園児の落書き以下の小説とかゴロゴロしてるしどーでもええわ
出版してる会社とかの違いってだけでええやろ


107: 2018/02/15(木)17:06:28 ID:gj5

それでイッチは何が言いたいんや


111: 2018/02/15(木)17:08:43 ID:DUQ

>>107
AIの発達で完全無欠の翻訳機が出るとか言われてるが
そもそも単語ごとに微妙に定義は異なってるんだから勉強は必須


153: 2018/02/15(木)18:47:42 ID:COE

そもそもラノベってジャンル自体が微妙やからな
ティーン向けの小説がラノベなんちゃうんか?


154: 2018/02/15(木)19:18:15 ID:jd4

>>153
ジュブナイル小説ってジャンルがあるからなあ
なんかラノベと小説のジャンルわけは出版社で決まってる感あるわ





1002: 以下、名無しのにゅうすがおすすめリンクをお送りします 2016/01/01(木) 00:00:00.00 ID:link
おすすめ!!

関連記事

厳選記事!!


コメント
  1. 名無しのにゅうす:2018/03/03(土) 02:24:28 ID:-
  2. 売れないから漫画家に表紙描かせてるしなw










管理者にだけ表示を許可する